Google
 

How To Start A Second SEPERATE Credit File! Como iniciar um segundo ficheiro separadas de crédito!
Basically there are two types of credit files. Basicamente, existem dois tipos de arquivos de crédito. There is the personal credit file and then there is t... Existe o arquivo pessoal de crédito e, em seguida, há t. ..

Important Things to Know About Divorce and Credit Coisas importantes a saber sobre o divórcio e de crédito
A divorce decree can endanger credit, and joint debts remain joint debts. Um decreto divórcio pode colocar em risco de crédito, dívidas e conjunta permanecer conjunta dívidas. Re-assigning debt in divor... Re-atribuição da dívida em divor ...

Commercial Collections: Business Finance Booster Shot Comercial colecções: empresariais Finanças Booster Shot
If commercial collections is not part of your B2B business plan, you're losing money. Se não for comercial coleções parte do seu plano de negócios B2B, você está perdendo dinheiro. Get your cash ... Tire seu dinheiro ...

 
  

How To Read Your Credit Report Como ler o seu relatório de crédito



Author: Tom Koziol Autor: Tom Koziol

Article source: http://www.consolidatemybill.com/ . Artigo fonte: http://www.consolidatemybill.com/. Used with author's permission. Usado com permissão do autor.

The Fair and Accurate Credit Transactions Act, signed into law on Dec. 4, 2003, gives every American the right to a free credit report every year from each of the three major credit bureaus -- Equifax, Experian and TransUnion. A Feira de Crédito e Exactas Transactions Act, assinado em lei em 4 de Dezembro de 2003, cada americano dá direito a um crédito gratuito relatório todos os anos a partir de cada um dos três maiores escritórios de crédito - Equifax, Experian e TransUnion.

What the law doesn't do is give every American the ability to read their credit report. O que a lei não faz é dar a cada americano a capacidade de ler seu relatório de crédito. Not one word in the law says the credit bureaus have to write it in plain, easy-to-understand language. Nem uma palavra na lei diz que o crédito gabinetes têm a escrevê-la em termos claros e fáceis de compreender linguagem. Go to http://www.ftc.gov and click on consumers then credit and read it for yourself. Ir para http://www.ftc.gov e, em seguida, clique sobre os consumidores de crédito e lê-lo por si mesmo. Hopefully you'll stay awake Esperamos que você vai ficar acordado .

While all credit reports follow a basic format, some vary so what you are about to read doesn't apply across the board. Embora todos os relatórios de crédito seguem um formato básico, variam de modo algum o que você está querendo ler, não se aplica em todas as áreas. If you didn't get it directly from one of the bureaus mentioned above, your best bet for a translation is the source providing your copy. Se você não buscá-la diretamente de um dos escritórios acima mencionado, a sua melhor aposta para uma tradução é a fonte fornecer o seu exemplar.

Here is the four part skeleton most bureaus use. Aqui é a parte esqueleto mais quatro gabinetes uso. Part one is your identifying information. É uma parte seus dados de identificação. This would be information like your name, social security number, previous addresses, current address, date of birth, driver's license number, telephone number, spouse's name and your employer and length of employment. Esta informação seria como seu nome, número de segurança social, endereços anteriores, atual endereço, data de nascimento, número de carteira de motorista, número de telefone, nome do cônjuge ea sua entidade patronal e do comprimento de trabalho. As with all sections, pay close attention because chances are pretty darned good, some of it is wrong. Como ocorre com todas as seções, preste muita atenção porque são muito enervante boas chances, uma parte dele está errado.

It is wrong because this information comes to the bureau from a myriad of sources and the bureau doesn't take the time to update or correct it. É errado, porque essa informação chega à mesa a partir de uma miríade de fontes e pela Mesa não tomar o tempo de atualização ou corrigi-lo. That leaves you as your own correcting agent. Isso deixa-nos como você corrige o seu próprio agente.

Part two is your credit history. A segunda parte é o seu histórico de crédito. This is usually the longest part of your report because you probably have had department store accounts, multiple credit cards, multiple bank and other financial institution loans, mortgages, car loans, lines of credit, home equity loans and other transactions involving credit. Esta é geralmente a maior parte de seu relatório, porque você provavelmente tiveram contas loja de departamentos, vários cartões de crédito, banco múltiplo e de outra instituição financeira, empréstimos, hipotecas, empréstimos carro, linhas de crédito, home equity empréstimos e outras operações que envolvam crédito.

Sometimes you will see the bureau calls these accounts trade lines. Às vezes, você vai ver a mesa estas contas chamadas linhas comerciais. No big deal because they are still your accounts. Não é grande coisa, porque eles ainda estão suas contas.

These accounts usually start with when you opened the account then tell the type or kind of credit (installment, car loan, personal loan, etc.) and whether it is in your name or someone else is on the account with you. Estas contas normalmente quando você inicia com a abertura da conta, em seguida, diga o tipo ou espécie de crédito (parcela, carro empréstimo, empréstimo pessoal, etc) e se ela está em seu nome ou de alguém é sobre a conta com você. The total amount of the loan with your high credit limit or if it is a credit card, your highest balance follows. O montante total do empréstimo com o seu limite de crédito elevado ou se é um cartão de crédito, o seu saldo mais elevado seguinte. The next thing it shows is how much you still owe and if the payments are fixed or minimum monthly amounts. A próxima coisa que ele mostra é o quanto você ainda se a dívida e os pagamentos são fixos ou montantes mínimos mensais. Your status, open/inactive/closed/paid, follow your payments then comes the item everybody wants to know, how well you've paid on the account. Seu status, abrir / inativos / fechado / pago, siga os seus pagamentos, em seguida, vem o item todo mundo quer saber, assim como você paga na conta.

This is where the bureaus list if you are late, and if late, how late and how often you've been late. Esta lista é onde os escritórios se você está atrasado e, em caso tardio, como tardia e quantas vezes você já foi tarde. If you are not late, it will show you pay on time. Se você não está atrasada, mostrar-lhe-á pagar a tempo e horas.

Part three is called Public Inquiries or Public Records. Uma parte é chamada três inquéritos públicos ou Registros Públicos. This is where tax liens, judgments, foreclosures and bankruptcies are listed. Isto é onde dos privilégios fiscais, acórdãos, Foreclosures e falências são listados. You want this part to be blank and I do mean blank. Você deseja que essa parte seja em branco e quero mesmo dizer que em branco. If you see anything here, attempt to correct immediately if not sooner. Se você ver alguma coisa aqui, tentar corrigir imediatamente se não mais cedo.

Part four is the Inquiries section. Parte quatro é o Inquiries seção. It is divided into two parts. É dividido em duas partes. Part one are the inquiries you initiate by filling out a credit application. Um lado estão os inquéritos que você inicie pelo preenchimento de um pedido de crédito. This section is generally referred to as the hard inquiry section because you are the initiator of the inquiries. Esta seção é geralmente referido como o inquérito seção duro porque você é o iniciador do inquérito.

The second part is called the soft inquiry section. A segunda parte é chamada de soft inquérito seção. What you'll find here are the names of companies who have sent you offers of credit or current creditors who are monitoring your account. O que você encontrará aqui são os nomes das empresas que lhe enviaram Ofertas de crédito ou actuais credores que estão monitorando a sua conta.

Sometimes there is a fifth section called Remarks. Às vezes há uma seção chamada quinta Observações. Read it because you never know who reported what about you. Lê-lo porque nunca se sabe quem relatou o que se passa com você.

Each credit report bureau places an explanation of terms usually on the backside of the report pages. Cada serviço nacional de crédito relatório coloca uma explicação dos termos geralmente na alça de mira das páginas do relatório. In it, they explain what the numbers and letters you see next to your accounts mean. Nela, eles explicam o que os números e letras que você vê ao lado de suas contas significam. So, if you see something like I9, don't fret as it should be defined in the explanation of terms. Portanto, se você ver algo como I9, não como traste que deve ser definido na explicação dos termos.

Of course, I9 could be negative, so you may have to fret. Evidentemente, I9 poderia ser negativo, de modo que você possa ter a choradeira. Either way, you are now almost totally armed to deal with that free credit report the law said the bureaus had to give you. De qualquer maneira, você está agora quase totalmente armada para lidar com esse crédito gratuito relatório disse que os escritórios da lei tinha que lhe dar.

Good luck and may all your credit be A+. Boa sorte e maio de crédito é todo seu A +.

Tom Koziol wrote "Credit Card Capers: Exposing All Their Dirty Tricks" as an expose on how the banks are robbing consumers via their credit cards. Tom Koziol escreveu "Alcaparras Cartão de Crédito: Todos Expor Suas Dirty Tricks" como uma expor sobre a forma como os bancos estão roubando consumidores, através dos seus cartões de crédito. Get the dirty lowdown at http://www.creditcardcapers.com Receba o sujo lowdown em http://www.creditcardcapers.com


Tags:



English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2006 DOMAIN NAME Copyright © 2006 DOMÍNIO